Translation of "squat in" in Italian

Translations:

topaia

How to use "squat in" in sentences:

I will not squat in that dank hole.
Non ci vengo in quel buco umido.
You know, I'm so glad I'm clean again, otherwise I'd be in a squat in Peckham with a needle hanging out my arm.
Ora mi sono disintossicato e non rivorrei un ago nel braccio.
We're gonna squat in an empty house?
Entriamo abusivamente in una casa vuota?
Whether you squat in an alley or sittin' on a porcelain throne, don't really change the moment, now do it?
Che tu stia accovacciato in un vicoletto oppure seduto su un trono di porcellana, questo non cambia le cose, capito?
No, a squat in an abandoned pipe factory.
No, un nascondiglio in una fabbrica abbandonata di tubi.
I wish I had a fancier crib for you to squat in, but I don't.
Vorrei avere una culla piu' bella in cui dondolarti, ma non ce l'ho.
Four giant pyramids of stacked bones squat in each corner of the chapel, and crosses, chalices and monstrances of bone adorn the altar.
Quattro gigantesche piramidi d’ossa sono accatastate in ciascuna delle cappelle angolari, e croci, calici e ostensori di ossa ornano l’altare.
...from a boyfriend that was preparing to squat in a podium for three days with a paint bomb.
{\pos(190, 230)}qualche attimo dopo... Ad un fidanzato che si stava preparando ad acquattarsi dentro un podio - per tre giorni con una bomba di vernice.
She was in the one bathroom, and that little, tiny girl was in the other bathroom, and I had to go so bad, I just couldn't hold it any longer, so I popped a squat in the backyard.
Lei era in un bagno e la ragazza piccoletta era nell'altro e a me scappava proprio, non riuscivo piu' a trattenerla, cosi' mi sono accovacciata nel giardino sul retro.
There's this resort there that's stripped down, but you can just go squat in the cabins.
C'è un villaggio lì, tutto smantellato, ma si possono occupare i bungalow.
Then they assigned me to a squat in Brownsville, but they've got fancy places too:
Poi mi hanno mandato in una casa occupata a Brownsville... ma avevano anche posti più di classe.
Killing yourself with a needle in some abandoned squat in Iceland?
Ucciderti con un ago in un appartamento abbandonato in Islanda?
Probably that hoarder neighbour wanting to squat in my basement.
Probabilmente e' quell'accaparratore del vicino che vuole occupare la mia cantina.
Oh, you can get out and take a squat in the back and then get back in.
Puoi uscire, accovacciarti sul retro e poi risalire.
Charlie "Doesn't Squat in a Men's Prison" Goodson.
Charlie "Che Non Si Accovaccia in un Penitenziario Maschile" Goodson.
I just read about a new kind of squat in my men's newsletter.
Ho letto di un nuovo tipo di squat nella mia newsletter per uomini.
In the fall of 2014, as Ross was preparing for his trial, a group of hackers, programmers and activists met in a squat in the center of London.
Nell'autunno dell'anno 2014 mentre Ross si preparava per il suo processo un gruppo di hacker, programmatori e attivisti si incontravano abusivamente in un edificio del centro di Londra.
You know, this place seems a little down-rent for a guy like Paul Winthrop to squat in.
Sai, questo posto sembra troppo scadente perche' venga occupato da uno come Paul Winthrop
Let somebody else squat in a cave and scrub their keister with a handful of hot sand.
Lascio che qualcun altro si accovacci in una grotta... e si pulisca il sedere con una manciata di sabbia rovente.
She got to squat in a field by the side of the road to pee like a dog.
Si deve accucciare nei campi sul lato della strada e pisciare come un cane.
There's no way he's gonna say squat in front of his boys.
Non c'e alcuna possibilita' che dica nulla di fronte ai suoi uomini.
And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in.
E non era neanche un vero appartamento, ma un magazzino abbandonato in Bleckeer Street, che quel giovane artista squattrinato occupava abusivamente.
The girl says it was a squat in Cranmer Street.
La ragazza ha parlato di una casa abusiva in Cranmer Street.
I can totally picture a princess copping a squat in here.
Posso davvero immaginarmi una principessa che fa la cacca qui.
The building I squat in is about to be demolished.
Il palazzo che ho occupato sta per essere demolito.
Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural.
Oh, invece tu te ne starai accovacciata su un ruscello aspettando un bel bambino celeste che scivolera' su un raggio di sole mentre i tuoi gatti faranno la guardia a meta' perche' sei talmente portata.
The plan around here is to squat in a bush and get back to work.
Il piano che seguono qui e' di accovacciarsi su un cespuglio e tornare al lavoro.
So you squat in their crawl space?
Quindi abitavi abusivamente nel loro sottotetto?
Wait for me on the stoop of your trailer you squat in?
Aspettarmi sulla porta della roulotte in cui ti sei accampato.
Landry, you cop a squat in that seat and stay out of our way.
Landry, metti il culo su quella sedia e stammi alla larga. Capitano, non posso starmene seduta qui.
Whereas football, by its very nature... the game calls for high-performance athletes to squat in a crouch and then collide, helmet-to-helmet, on every single play.
Il football invece, per sua natura... richiede atleti dalle alte prestazioni, per accovacciarsi e poi scontrarsi, casco contro casco, in ogni singola azione.
Now, why would you want to leave it to the folks lookin' to squat in your stew?
Perche' vuoi farlo fare a quelli che non vedono l'ora di tuffarsi nel vostro pastone?
5.4896628856659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?